Primul român condamnat la închisoare pentru plagiat

27 12. 2013, 13:00

Curtea de Apel București și Tribunalul București au dispus în acest an condamnarea publicistului Gheorghe Stanca la un an de închisoare cu suspendare pentru plagiat.

În 2010, Stanca a fost trimis în judecată pentru că și-a însușit traducerea cărții „Jurnal”, scrise de Lev Tolstoi, sub pseudonimul Ghenadi Strungar, publicată de cotidianul Adevărul sub titlul „Memorii”. 

Horoscop 2014 – Vezi ce prevăd astrele pentru zodia ta în 2014!

Judecătorii au constat că Stanca a modificat începutul lucrării și fiecare început de capitol pentru a ascunde plagiatul. Instanța a dispus și confiscarea a peste 1.000 de volume și l-a obligat pe Gheorghe Stanca la plata unor daune în valoare de 100.000 euro.

Procurorii au arătat că Gheorghe Stanca a plagiat traducerea cărții „Jurnal” scrise de Tolstoi, a semnat cu pseudonim și a încheiat un contract prin care a cedat opera tradusă către editura Adevărul Holding. Cartea a fost tradusă, de fapt, din limba rusă de Janina Ianoși.

Gheorghe Stanca s-a apărat în instanță explicând că, de fapt, a fost păcălit să accepte plagiatul. Editura i-ar fi cerut o traducere a operei lui Tolstoi și a primit pe mail o traducere a operei. Stanca a arătat că editura i-ar fi sugerat să preia traducerea făcută de Janina Ianoși și că după ce ar fi refuzat a fost amenințat cu încetarea contractului de colaborare.

Pe 20 ianuarie, judecătorii Curții Supreme vor decide și dacă procurorii vor ancheta plagiatul de care este acuzat premierul Victor Ponta. În acest caz, denunțătorii au susținut că, din cele 292 de pagini ale lucrării „Răspunderea în dreptul internațional umanitar”, publicată de Editura Universul Juridic în 2010, lucrare care îi are ca autori pe Victor Ponta și Daniela Coman, „un număr de 113 pagini nu constituie o operă de creație originală proprie, ci reprezintă o însușire frauduloasă a produsului de crație intelectuală a patru autori”.