… naturalețea înjuraturii

30 05. 2005, 18:00
Avem o problema de ipocrizie lingvistica în Romania: oamenii din filme vorbesc înca mult prea diferit de limba strazii sau de limba blocului sau chiar de limba vilei cu trei jeep-uri în fața. Se înjura ca-n romanele lui Jules Verne (ceva gen "mii de tunete și pipe" -


Avem o problema de ipocrizie lingvistica în Romania: oamenii din filme vorbesc înca mult prea diferit de limba strazii sau de limba blocului sau chiar de limba vilei cu trei jeep-uri în fața. Se înjura ca-n romanele lui Jules Verne (ceva gen „mii de tunete și pipe” – adaptat) cand e de ajuns sa-i iei fața unui taxi în drum spre slujba ca sa auzi cele mai poetice abordari ale „originii”.

De la film, la muzica și chiar la… politica sau sport, n-ar strica sa vedem zonele în care limba începe sa sune natural.

„Baieți buni”. Un serial în care înjuratura este oprita undeva ante-portas. Nu se ajunge la cuvintele interzise, deși e cu baieți foarte-foarte rai. Deși e film de strada și ar fi fost un ingredient foarte important… Asta e! CNA vegheaza… În rest, naturalețea vine cu talentul: Dragoș Bucur, de exemplu, n-are nici o problema în a fi „de strada”, deși are rol de polițist.

BUG Mafia – care, apropo, țin cu o piesa cu sound beton coloana sonora a „Baieților” – este trupa care a inventat limbajul natural de strada. La ei, duritatea a devenit ceea ce se cheama „clasic” în doar cațiva ani.

Basescu are un mare prieten și un mare dușman: exprimarea mult prea directa care poate fi amuzanta sau șocanta. Vine, e adevarat, dupa o lunga perioada de limbaj gaunos-diplomatic sau comunist-diplomatic… Romanii l-au votat pe cel care vorbea cel mai natural. Natural nu înseamna însa nici „pe înțelesul tuturor” și nici populist.

Fotbaliștii romani care iau cartonaș galben sau roșu. Deși nu exista sonor, vorbele pe care le spun ei acolo comunica profund cu ochii a milioane de telespectatori.

Exista însa și pericole ale dezinhibarii. L-aș aminti doar pe acela de a vorbi licențios doar pentru ca ar putea aduce ceva public în plus. O încerca Andrei Gheorghe pe la Antena1 acum ceva timp, cand folosea cuvinte interzise pentru contrariere (și suna ca nuca în perete), acum o vedem în alta forma în „Fete cu lipici” la ProTV (unde „sa ți-o pui”, „sa ți-o tragi” suna straniu – unde e Abracadabra de altadata, he-he).

Morala? Nu poți sa ai, în show-biz, producator de mari succese daca un vorbești natural. Indiferent ca e vorba de înjuraturi sau de declarații de dragoste. Haideți sa ne bucuram de autentic și sa lasam pentru plicticoși grijile inutile pentru limba romana.

Costi Rogozanu (costi.rogozanu@apropo.ro)